تعلم استخدام هذه الكلمات...
C'est, ces, c'est, ses, s'est
كلها تلفظ c é
C'est, ces, c'est, ses, s'est
كلها تلفظ c é
Il s'agit de trouver la bonne orthographe du mot, à savoir ces, ses, c'est ou s'est. Les majuscules dans les réponses sont retirées volontairement.
-------------------------------
-------------------------------
1. Je me suis fait mal avec ces ronces
أنا اصبت نفسي بهذه الاشواك.
2. Aujourd'hui, c'est toi qui prends le volant
اليوم، هو أنت الذي تأخذ عجلة القيادة.
اليوم، هو أنت الذي تأخذ عجلة القيادة.
3. Tous ces travaux m'ont horriblement fatigué
كل هذا الاعمل تتعبني بفظاعة.
كل هذا الاعمل تتعبني بفظاعة.
4. A-t-on fait la même chose pour ces gens
نفعل نفس الشيء بالنسبة لهؤلاء الناس؟
نفعل نفس الشيء بالنسبة لهؤلاء الناس؟
5. Martin s'est rendu compte qu'il n'avait plus son sac
مارتن أدرك انه لم يكون لديه حقيبته.
مارتن أدرك انه لم يكون لديه حقيبته.
6. Partir quinze minutes avant l'heure,
c'est important pour ne pas rater l'évènementاخرج قبل خمس عشرة دقيقة قبل الوقت،
من المهم عدم تفويت هذا الحدث.
c'est important pour ne pas rater l'évènementاخرج قبل خمس عشرة دقيقة قبل الوقت،
من المهم عدم تفويت هذا الحدث.
7. Victor se rend à son travail avec ses rollers
فيكتور رجع الي عمله مع زلاجاتة
فيكتور رجع الي عمله مع زلاجاتة
8. Je trouve que le soleil ne s'est pas trop montré aujourd'hui
أجد أن الشمس لم تظهر كثيرا اليوم!
أجد أن الشمس لم تظهر كثيرا اليوم!
9. Un beau matin, tu ne verras plus ces magnifiques fleurs
صباح جميل، انت لا ترى هذه الزهور الجميلة.
صباح جميل، انت لا ترى هذه الزهور الجميلة.
10. Je ris beaucoup en sa présence mais il affiche trop ses sentiments
أنا أضحك كثيرا في حضوره لكنه يظهر مشاعره كثيرا.
أنا أضحك كثيرا في حضوره لكنه يظهر مشاعره كثيرا.
11. L'oiseau va quitter son nid. c'est vrai
il est temps qu'il prenne son envol
العصفور سيترك عشه. هذا صحيح، حان الوقت انه ياخذ تحليقه.
il est temps qu'il prenne son envol
العصفور سيترك عشه. هذا صحيح، حان الوقت انه ياخذ تحليقه.
12. Toutes ces maisons abandonnées, ça me fend le coeur
كل هذه المنازل مهجورة، هذا يكسر قلبي!
كل هذه المنازل مهجورة، هذا يكسر قلبي!
13. Un voyage vers ces pays lointains n'est jamais anodin
رحلة نحو هذه البلاد البعيدة هي غير تافهة أبدا.
رحلة نحو هذه البلاد البعيدة هي غير تافهة أبدا.
14. Il met ses chaussures et nous rejoint tout de suite
rassure-toi
هو يضع حذاءه و ينضم لنا على الفور، لا تقلق!
15. Malgré la présence de Fina, le renard s'est jeté sur la poule blanche.
على الرغم من حضور فينا، قفز الثعلب على الدجاجة البيضاء.
على الرغم من حضور فينا، قفز الثعلب على الدجاجة البيضاء.
16. Mais si, rappelle-toi, c'est par là que je suis arrivé
لكن إذا تذكر، هذا هو المكان الذي وصلت منه!
لكن إذا تذكر، هذا هو المكان الذي وصلت منه!
17. Plus je les regarde, plus je sais que ces montagnes mais ne me plaisent pas !
كلما أمعنت النظر، وأنا أعرف هذه الجبال لكنها لا تعجبني!
كلما أمعنت النظر، وأنا أعرف هذه الجبال لكنها لا تعجبني!
18. Marc cherche une fois encore ses chaussures
مارك يبحث مرة أخرى حذائها
مارك يبحث مرة أخرى حذائها
19. Avec le temps, il oubliera tous ces moments douloureux passés à chercher un remède.
مع مرور الوقت، انه سوف ينسى كل هذه اللحظات المؤلمة في البحث عن علاج.
مع مرور الوقت، انه سوف ينسى كل هذه اللحظات المؤلمة في البحث عن علاج.
20. Jean refuse de parler et de s'alimenter
Quelqu'un connaît-il la source de ses problèmes
جون يرفض الحديث وتناول الطعام. لا أحد يعرف مصدر مشاكله؟
-----------------------------------
àla prochaine
àla prochaine
التصنيفات:
قواعد اللغة الفرنسية