حكمة اليوم

EnglishFrenchGermanSpainItalianDutchRussianPortugueseArabic
اشترك في قناتنا علي يوتيوب اشترك في صفحتناعلي فيسبوك تابعني علي تويتر تابعني علي قوقل بلوس

الخميس، 5 سبتمبر، 2013

الضمائر في اللغة الفرنسية




  1. الضمائر    Les pronoms .
  2. سمّيتُها الضمائر المنفصلة قياسا على ضمائر اللغة العربية لتصريف الأفعال ،
    ويمكن كذلك تسميتها بالضمائر الشخصية . وهي في اللغة الفرنسية كما يلي : 


    je ---> أنا
    tu ---> أنتَ ، أنتِ 
    il ---> هو 
    elle ---> هي 
    nous ---> نحن 
    vous ---> أنتما ، أنتم ، أنتنّ 
    ils ---> هما ، هم 
    elles ---> هما ، هنّ 

    لاحظ ما يلي :
    ـ عدم التفريق بين المذكّر والمؤنّث في ضمائر المخاطب : فالضمير tu و vous صالحان للجنسين .
    ـ عدم اختصاص المثنّى بضمائر تميّزه لأنه يعَدّ جمعاً في اللغة الفرنسية ، إذِ الجمع فيها هو ما زاد على الواحد .
    ـ الفرق بين ضميريّ الغائب سواء في حالة الإفراد أو الجمع ( il , elle ) أو ( ils , elles ) هو فرق صوري فقط ولا ميزة للواحد على الآخر عند تصريف الأفعال ، ولذلك فإنّه من العادي جدّا أن يُسقَط ضمير المؤنّث لأنه يُعامَل معاملة المذكّر ولا فائدة من تكرار نفس الشيء ، فلا تتعجّبوا إن لم تجدوه مذكورا .
    ـ الضمائر المعروضة على شكلها أعلاه هي ضمائر " فاعلة " لـ" الفعل " المصرّف ، ولكنّها تتغيّر حين تكون في محلّ " مفعول به " ، تماما كحكم الضمائر المتصّلة في اللغة العربية . فالحذر من التباس الأمور ، وسنأتي إلى ذلك إن شاء الله .

  1. الوصل بين الكلمات    La liaison .


  2. سندرس في هذا الفصل تقنية في اللغة الفرنسية تتعلّق أكثر بجمال النطق والصياغة منه بقواعد الخطإ والصواب فيها والتي لا سبيل إلى تجاهلها ، وتُسمّى الوصل .
    الوصل   La liaison هو نطق حرف صامت غير منطوقٍ في آخر كلمةٍ بتوصيله بـ حرفٍ صوتيّ في بداية كلمةٍ أخرى تتبعها لتحاشي الثقل في التعبير التخاطبي .
    ويُستعمل الوصل   La liaison مع كلّ مكوّنات اللغة من أسماء noms و أفعال verbes و صفات adjectifs و أدوات الربط prépositions .

    أمثلة 

    • صيغة الكتابة الصحيحة ---> Un ami ---> النطق باستعمال الوصل ---> Un na mi ---> صَدِيقٌ .

    • صيغة الكتابة الصحيحة ---> Les ordres ---> النطق باستعمال الوصل ---> Les zo rdres ---> الأوامر . ( تحوّلت الـ إلى لوجودها بين حرفين صوتيين بعد تطبيق قاعدة الوصل )

    • صيغة الكتابة الصحيحة ---> Le petit agneau ---> النطق باستعمال الوصل ---> Le peti ta gneau ---> الخروف الصغير .

    • صيغة الكتابة الصحيحة ---> Deux ans ---> النطق باستعمال الوصل ---> Deu zan ---> عامان ، سنتان . ( تحوّلت الـ أوّلا إلى ثمّ بعد ذلك تحوّلت إلى لوجودها بين حرفين صوتيين بعد تطبيق قاعدة الوصل )

    • صيغة الكتابة الصحيحة ---> Un grand honneur---> النطق باستعمال الوصل ---> Un gran to nneur ---> شَرَفٌ كبيرٌ .
      ( إذا كان الحرف الصامت في عملية الوصل فإنّه يتحوّل - نُطْقاً - إلى . لاحظ كذلك حرف الـ الذي لا دور له عند نُطْقِ كلمة honneur لأنّه من نوعية الـh muet كما سبق ورأينا في الدروس السابقة ، ولهذا السبب سمحنا لأنفسنا استخدام الوصل لأنّ الحرف الأوّل عمليّا في كلمة honneur هو حرف الـ وهو حرف صوتيّ . )

    • صيغة الكتابة الصحيحة ---> Trop élégant ---> النطق باستعمال الوصل ---> Tro pé légant ---> مفرط في الأناقة .

    • صيغة الكتابة الصحيحة ---> De paret d'autre ---> النطق باستعمال الوصل ---> De par té d'autre ---> مِنَ كِلا الجانبين ، مِنَ الجِهَتَيْنِ .

    • صيغة الكتابة الصحيحة ---> Nouarrivons ---> النطق باستعمال الوصل ---> Nou za rrivons ---> نحن وَصَلْنَا . ( فِعْل وَصَلَ مصرّف في الحاضر مع ضمير الجمع المتكلّم ، وسوْف نتعرّض بالنفصيل لكلّ ذلك في الدروس المقبلة إن شاء الله ) .

0 التعليقات:

إرسال تعليق


Best Blogger Tips

ادخل تعليقك

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

تابعني عبر شبكات التواصل الاجتماعيه

 

تابعني علي تويتر

متابعي قوقل

تابعنا على فيسبوك