خصائص الحروف الفرنسية 1

                                                       خصائص الحروف الفرنسية 1


يكتشف الإنسان أثناء تداول اللغة في تعاملاته أنّ طاقم حروف أبجديتها لا يفي بالغرض ، ويضطرّ إلى إدخال إضافات وتحويرات تزيد في مقدرة اللغة على الدقة في التبليغ بإحداث الفوارق اللازمة بين المعاني . واللغة الفرنسية ، كأيّ لغة أخرى ، اضطرّت إلى انتهاج هذا السبيل كي توسّع من مجالها سواء في حروفها الصوتية أو الصامتة .

هذا الدرس ـ بشقّيْه ـ مهمّ جدّا باعتباره دعامة أساسية يرتكز نطق اللغة السليم كلّه عليها ، وننصح بالتروّي في قراءته ، وحفظ جميع مقاطع الأصوات المعروضة ، والإنتباه إلى الحالات الخاصة في استعمال الحروف الأبجدية . 


الحروف والمقاطع الصوتية الإضافية

قلنا في الدرس السابق أن الحروف الصوتية الرسمية في الأبجدية الفرنسية 6 حروف ، وهي : a,e,i,o,u,y . 

لكن الفرنسيين أثروا لغتهم بحروف صوتية أخرى وذلك بطريقتين : 



  • إضافة النبرة  ( accent )  على حرف الـ .


  • هناك 03 أنواع من النبرات : 
    • النبرة الحادّة  ( accent aigu )  
      إنّها الـ  é       وهي نبرة مدّ قصير جدّا .
      مثال : 
      été ==> صيف 
      télévision ==> تلفاز


    • النبرة الرّخيمة  ( accent grave ) 
      إنّها الـ  è      وهي نبرة مدّ بارز ملحوظ . 
      مثال : 
      prière ==> صلاة 
      obèse ==> سمين


    • النبرة الممدودة أو المشبّعة  ( accent circonflexe )

    • إنّها الـ   ê   
      تُكتب هذه الحركة أو النبرة على كلّ الحروف الصوتية الفرنسية ما عدا الـ y . ووظيفتها - على العموم - هي تعويض حرفُ محذوفٍ ، كان يُكتب في الفرنسية القديمة ثمّ رأى الأكادميون في المجامع اللغوية عدم جدواه لعلّة في النطق والتداول . وتُسمّى الـ accent circonflexe نبرة الذكرى accent du souvenir 
      مثال : 
      chêne ==> شجرة البلّوط 
      وقد كانت في ما مضى تكتب chesne

    ملاحظة : 
    • قد تُكتب الـ accent grave على حرف الـ وحرف هكذا ù à لكن ليس لإضافة مجال صوتي وإنّما للتفريق بين كلمات متشابهة في الكتابة ومختلفة في المعنى ، مثال : 
      : وهي فعل avoir مصرّف مع ضمير الغائب المفرد المذكّر أو المؤنّث : ( هو ، هي ) il , elle ، والأداة : à ومعناها : ( إلى ، في ، نحو، ذو الخ ... ) 
      - ou : وهي أداة للتخيير ( أوْ ) ، و : où ظرف مكان adverbe بمعنى ( حيث ) .
    • قد يُفقد أثر النبرات عند الكلام ، وغالبا ما يتعذّر اكتشاف الفرق المنصوص عليه في القواعد ، خاصّة عند اختلاف المناطق واللهجات . لكنّ القاعدة هي القاعدة .


  • اتّحاد أكثر من حرف Groupe vocalique

  • توجد في اللغة الفرنسية مقاطع صوتية مكوّنة من اتّحاد حروف صوتية أو حروف صوتية مع حرف صامت . من هذه المقاطع ما يتشابه في النطق مع بعض الحروف الصوتية الأخرى لكنّه يُحدِثُ عند استعماله في تركيب الكلمات الإختلافات في المعاني والدلالات .
    • مقاطع صوتية شفاهية voyelles orales تشبه الـ é .

    • ai .
      مثال :   caisse   ==> صندوق 
      ei 
      مثال :   neige   ==> ثلج 
      er 
      مثال :   parler   ==> تكلّمَ ، تحدّثَ 
      هذا المقطع الصوتي يميّز نهاية الأفعال السالمة Verbes réguliers . ولنا عودة إلى هذا الموضوع إن شاء الله .
      et .
      مثال :   navet   ==> لِفْتٌ 
      ez .
      مثال :   nez   ==> أنف 
      هذا المقطع الصوتي يميِّز بصفة خاصّة نهاية الأفعال المصرّفة مع ضمير الجمع المخاطب vous . 
    • مقاطع صوتية شفاهية voyelles orales تشبه الـ .

    • au .
      مثال :   épaule   ==> كتِفٌ
      eau .
      مثال :   tableau   ==> سبّورة 
    • مقاطع صوتية شفاهية voyelles orales جديدة

    • eu .   
      مثال :   jeune   ==> شابٌّ ، يافعٌ 
      œu .   
      مثال :   sœur   ==> أخْتٌ 
      oi .   
      مثال :   soir   ==> مساء 
      ou .   
      مثال :   route   ==> طريقٌ 
      ui .   
      مثال :   bruit   ==> ضجيج 
    • مقاطع صوتية أنفية voyelles nasales جديدة

    • in .   
      مثال :   fin   ==> نهاية 
      ain .   
      مثال :   africain   ==> إفريقيّ 
      ein .   
      مثال :   frein   ==> مكبح 
      oin .   
      مثال :   coin   ==> ركنٌ 
      un .   
      مثال :   lundi   ==> يوم الإثنين 
    • مقاطع صوتية أنفية voyelles nasales ذات اهتزاز أو ما يشبه الصدى الخفيف .

    • an .   
      مثال :   branche   ==> غصن 
      en .   
      مثال :   centre   ==> مرْكزٌ 
      on .   
      مثال :   melon   ==> بطّيخ 

إرسال تعليق

ادخل تعليقك

أحدث أقدم

صفحتنا علي الفيس بوك